
Навчаєшся у 6–9 класі шведської школи і любиш писати українською? Тоді запрошуємо тебе взяти участь у конкурсі молодіжної прози, присвяченому Василю Стефанику. Це чудова нагода розкрити свій талант, поділитися власною історією та вшанувати видатного українського новеліста. Долучайся та стань голосом української молоді у Швеції! ✨
Хто може взяти участь?
У конкурсі можуть взяти участь учні 6–9 класів шведських загальноосвітніх шкіл, для яких українська мова є рідною.
Як узяти участь?
✅ Написати новелу на запропоновану тему
✅ Надіслати новелу разом із заявкою на участь
Важливі дати
📅 Надіслати новелу можна до 14 квітня 2026 р.
📢 Переможців оголосимо 14 травня 2026 р.

🏆 Усі переможці отримають дипломи й подарунки.
✨ Незабаром відкриємо таємницю головного призу!
🎉 Найкращі твори будуть опубліковані на цьому сайті.
Світ навколо нас змінюється щодня. Нові технології, кліматичні кризи та геополітичні конфлікти впливають на наші мрії та уявлення про завтра. Цього року ми пропонуємо тобі написати новелу у формі звернення до майбутнього – до себе, до світу або до уявного читача. Ти можеш писати про свої надії, страхи, відкриття або маленькі речі, які допомагають тобі жити у час змін.
Вимоги до роботи
Тема твору: Мій лист у відкрите майбутнє. Конкретну тему та відповідний заголовок кожний обирає сам.
Жанр: новела. Це короткий прозовий твір, заснований на незвичайній життєвій події. Сюжет новели є динамічним, захопливим та має неочікувану розв’язку. Писати можна від першої або третьої особи.
Мова: українська
Технічні вимоги:
- Обсяг: 2–5 сторінок
- Поля: 2 см з усіх боків
- Шрифт: Arial, 12 пунктів
- Міжрядковий інтервал: 1,5
- Сторінки потрібно пронумерувати
Файл слід зберегти у форматі PDF.
Новелі притаманні такі складові:
- Заголовок, який відображає суть розповіді та привертає увагу читача.
- Вступ, який створює інтригу та занурює читача в розповідь.
- Опис часу та середовища, у яких розгортається дія.
- Головний герой (або герої), який постає живим і справжнім завдяки детальному опису його цілей, страхів і бажань.
- Конфлікт (проблема), який виникає, коли герой прагне досягти бажаного, але натрапляє на перешкоди.
- Кульмінація, момент найбільшого напруження, коли герой долає своє головне випробування.
- Розв’язка, що викликає емоції, роздуми та залишає відкриті питання.
- Ключовий посил, який спонукає читача замислитися над прочитаним.
Важливо!
Якщо під час первинної перевірки з’ясується, що учасник надіслав роботу, створену за допомогою штучного інтелекту, цього учасника буде дискваліфіковано, і він не зможе брати участь у майбутніх заходах, організованих у рамках Всешведського конкурсу молодіжної прози імені Василя Стефаника.
Усі надіслані роботи оцінюються, але не рецензуються та не повертаються. Організатори конкурсу не пояснюють, чому те чи інше оповідання не було відібране, та не ведуть листування з учасниками, які не стали фіналістами.
Про конкурс
Всешведський конкурс молодіжної прози імені Василя Стефаника покликаний зміцнити зв’язок між українською і шведською культурами та надихнути українську молодь писати рідною мовою.
Він також є даниною пам’яті Василя Стефаника, майстра української новели, та приурочений до дня його народження, 14 травня.
Маєте запитання? Надішліть нам листа!
Відповідальний за сайт: Юнатан Люндстрьом

Організаційний комітет

Марина Чорна
Засновниця та координаторка
Вчителька української мови, докторка економічних наук. Викладає рідну мову українським учням шведських шкіл. Має досвід роботи кураторкою низки проєктів, спрямованих на інтеграцію українців у Швеції.

Олена Рябічева
Координаторка
Журналістка, комунікаційниця. Працює в громадському секторі та очолює благодійну організацію Insamlingsstiftelsen Support for Ukraine. Раніше викладала рідну мову українським учням шведських шкіл.

Сашко Дерманський
член журі
Письменник, сценарист, редактор. Автор 35 дитячих книжок. Лауреат численних літературних премій, зокрема «Книга року BBC». Номінант від України на Меморіальну премію Астрід Ліндгрен.

Галина Ткачук
членкиня журі
Письменниця, літературознавиця, редакторка, перекладачка. Авторка понад двадцяти книжок, серед яких «Вечірні крамниці вулиці Волоської», «Тринадцять історій у темряві» (премія «Дитяча книга року BBC») та «Книжка про сміття».

Галина Вдовиченко
членкиня журі
Письменниця. Авторка 25 книжок для дорослих і дітей. Лауреатка численних літературних премій, фіналістка «Книги року ВВС». Тричі номінована на Меморіальну премію Астрід Ліндгрен. Книжки перекладені десятьма мовами світу.

Світлана Ославська
членкиня журі
Журналістка, письменниця, дослідниця культури. Авторка багатьох книжок. Остання, «На власній шкірі», присвячена воєнним злочинам росіян на окупованих територіях України. Пише в жанрі художнього репортажу. Нині живе у Швеції.



